Онлайн-переводчик мансийского языка представили на «Шесталовских чтениях» 22 июня. Ранее он прошел тестовый период. В данный момент его уже апробируют в нескольких школах Югры.
По словам авторов проекта, переводчик уникален тем, что озвучить слово в нем сможет любой желающий носитель языка. По словам директора департамента образования ХМАО-Югры Алексея Дренина, сейчас растет интерес к изучению мансийского языка. По его данным, примерно из пяти тысяч обучающихся в школах ребят из числа коренных малочисленных народов Севера родные языки в качестве отдельного предмета изучают около двух тысяч.
III «Шесталовские чтения» прошли в Ханты-Мансийске. Научно-практическая конференция была посвящена языкам коренных малочисленных народов Севера. В ней приняли участие писатели, ученые, переводчики, студенты, а также работники культуры и образования из разных регионов России. Жители других стран присоединились к мероприятиям онлайн.
Чтения названы в честь мансийского писателя Ювана Шесталова. В 2022 году он отметил бы свое 85-летие.